<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<stamp>
  <cached-tag-list>en:flora, en:flower, en:Crocus reticulatus, hu:fl&#243;ra, hu:vir&#225;g, hu:s&#225;fr&#225;ny, hu:tarka s&#225;fr&#225;ny, hu:Crocus reticulatus</cached-tag-list>
  <comment-en></comment-en>
  <comment-hu>Belf&#246;ld
Tarka s&#225;fr&#225;ny</comment-hu>
  <country-post-id type="integer" nil="true"></country-post-id>
  <created-at type="datetime">2009-06-04T11:47:32Z</created-at>
  <date-of-issue type="date">2009-02-24</date-of-issue>
  <date-of-withdraw type="date" nil="true"></date-of-withdraw>
  <definitive type="boolean">true</definitive>
  <denomination>BELF&#214;LD</denomination>
  <denomination-price type="decimal">80.0</denomination-price>
  <description-en>Magyar Posta presents two protected Hungarian flowers on its new postage stamps with no monetary value marked. The cloth-of-gold crocus is shown on the DOMESTIC stamp and the squill on the DOMESTIC PRIORITY stamp. The unusual feature about the issue is that the stamp depicting the cloth-of-gold crocus is also being released in a self-adhesive version.

The small cloth-of-gold crocus is just 5-10 cm high and is one of the earliest blooming wild flowers in the country. Four species occur wild in Hungary and all are protected. The north- western border of the places it occurs is in Hungary. (Source: www.paks.info.hu)
There are several species of squill, which are all protected. The species illustrated on the stamp is Scilla drunensis Speta, which likes a fresh, damp habitat, and flowers between the end of February and April. (Source: wwf.hu)

In ultra violet light a red guilloche pattern is visible on the gummed set of stamps and a green guilloche pattern on the edge of the self-adhesive stamp. This is the first time in the history of Hungarian stamp issuing that sheets of 50 self-adhesive stamps have been made. The stamps in the sheet in each field have been made using kiss-diecut wavy lines imitating perforation stopping at the corners. Security kiss-diecutting has been used on the stamps for the inscriptions DOMESTIC and HUNGARY. Perforation lines aid separation between the lines and columns within the sheet.</description-en>
  <description-hu>A Magyar Posta k&#233;t v&#233;dett hazai vir&#225;got mutat be &#250;j &#233;rt&#233;kjelz&#233;s n&#233;lk&#252;li forgalmi b&#233;lyegein. A BELF&#214;LD forgalmi b&#233;lyegen Tarka s&#225;fr&#225;ny, a BELF&#214;LD ELS&#336;BBS&#201;GI forgalmi b&#233;lyegen Csillagvir&#225;g l&#225;that&#243;. A kibocs&#225;t&#225;s k&#252;l&#246;nlegess&#233;ge, hogy a Tarka s&#225;fr&#225;nyt &#225;br&#225;zol&#243; b&#233;lyeg megjelent &#246;ntapad&#243;s forgalmi b&#233;lyeg v&#225;ltozatban is.

A kis termet&#369;, mind&#246;ssze 5-10 cm-es tarka s&#225;fr&#225;ny egyike legkor&#225;bban ny&#237;l&#243; vadvir&#225;gainknak. Magyarorsz&#225;gon vadon 4 faj fordul el&#337;, s ezek mindegyike v&#233;dett. Haz&#225;nkban &#233;ri el elterjed&#233;s&#233;nek &#201;Ny-i hat&#225;r&#225;t. (Forr&#225;s: www.paks.info.hu)
A csillagvir&#225;g t&#246;bb fajt is mag&#225;ba foglal, &#233;s valamennyi v&#233;dett is. A b&#233;lyegk&#233;pen az &#252;de, nedvesebb &#233;l&#337;helyeket kedvel&#337; hegyi csillagvir&#225;g l&#225;that&#243;, mely febru&#225;r v&#233;g&#233;t&#337;l &#225;prilisig vir&#225;gzik. (Forr&#225;s: www.wwf.hu)

Az enyvezett forgalmi b&#233;lyegsorozat c&#237;mletein uv-f&#233;nyben v&#246;r&#246;s sz&#237;n&#369;, az &#246;ntapad&#243;s b&#233;lyeg peremr&#233;sz&#233;n pedig z&#246;ld sz&#237;n&#369; gilos mint&#225;zat l&#225;that&#243;. A magyar b&#233;lyegkibocs&#225;t&#225;sban els&#337; alkalommal val&#243;sult meg 50 b&#233;lyegk&#233;pet tartalmaz&#243; &#246;ntapad&#243;s b&#233;lyeg&#237;v. Az &#237;ven bel&#252;li egyes mez&#337;kben l&#233;v&#337; b&#233;lyegek a sarkokn&#225;l megszakad&#243;, hull&#225;mvonal &#237;v&#369; ritzel&#233;ssel &#250;n. &#8222;imit&#225;lt perfor&#225;ci&#243;val&#8221; k&#233;sz&#252;ltek. A b&#233;lyegk&#233;peken a &#8222;BELF&#214;LD&#8221; &#233;s a &#8222;MAGYARORSZ&#193;G&#8221; feliratokat &#233;rint&#337; &#250;n. biztons&#225;gi ritzel&#233;s ker&#252;lt elhelyez&#233;sre. Az &#237;ven bel&#252;l a sorok &#233;s oszlopok k&#246;z&#246;tti elv&#225;laszt&#225;st vonalperfor&#225;ci&#243; seg&#237;ti.</description-hu>
  <designer>BERKY P&#233;ter</designer>
  <extra-shape type="boolean">false</extra-shape>
  <gum-en>self-adhesive</gum-en>
  <gum-hu>&#246;ntapad&#243;s</gum-hu>
  <height>33 mm</height>
  <id type="integer">989</id>
  <layout-format-en>sheet of 50</layout-format-en>
  <layout-format-hu>50 b&#233;lyeg / &#237;v</layout-format-hu>
  <link-to-posta>http://posta.hu/object.6513A75A-9E9B-43AF-87E2-7AAB08AA67EA.ivy</link-to-posta>
  <michel-no></michel-no>
  <mpik-no></mpik-no>
  <number-in-set type="integer" nil="true"></number-in-set>
  <perforations>10.25 by 10.5</perforations>
  <personal type="boolean">false</personal>
  <postal-order-code></postal-order-code>
  <printer>Codex &#201;rt&#233;kpapir Nyomda</printer>
  <printing-method-en>offset</printing-method-en>
  <printing-method-hu>ofszet</printing-method-hu>
  <public type="boolean">true</public>
  <scott-no></scott-no>
  <security-features-en></security-features-en>
  <security-features-hu></security-features-hu>
  <sg-no></sg-no>
  <stamp-id type="integer" nil="true"></stamp-id>
  <stamp-issuing-authority></stamp-issuing-authority>
  <stamp-series-id type="integer" nil="true"></stamp-series-id>
  <stamp-set-id type="integer">28</stamp-set-id>
  <stamp-type-en></stamp-type-en>
  <stamp-type-hu></stamp-type-hu>
  <stock type="integer" nil="true"></stock>
  <subject-en>Protected Hungarian Flowers - Cloth of Gold Crocus (Self-adhesive)</subject-en>
  <subject-hu>V&#233;dett hazai vir&#225;gok - Tarka s&#225;fr&#225;ny (&#246;ntapad&#243;s)</subject-hu>
  <surcharge type="boolean">false</surcharge>
  <updated-at type="datetime">2010-01-01T11:55:52Z</updated-at>
  <width>26 mm</width>
  <wnsstamps-no>HU003.09</wnsstamps-no>
  <year>2009</year>
</stamp>
